إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

behold, We have bestowed it from on high as a discourse in the Arabic tongue, so that you might encompass it with your reason

Arthur John Arberry

We have sent it down as an Arabic Koran; haply you will understand

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

We have sent it down as an Arabic Qur'an, in order that ye may learn wisdom

Arabic

إِنَّاۤ أَنزَلۡنَـٰهُ قُرۡءَ ٰنًا عَرَبِیࣰّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ۝٢

Transliteration (2021)

innā anzalnāhu qur'ānan ʿarabiyyan laʿallakum taʿqilūn